7 изпитани съвета

КАК ДА ПОМОГНЕМ ДА ДЕТЕТО СИ В УСВОЯВАНЕТО НА ЕЗИКА, НА КОЙТО НИЕ СМЕ НОСИТЕЛИ (БЪЛГАРСКИ) В ЧУЖДОЕЗИЧНА СРЕДА


Българската дума “усвояване” идеално описва целта ни – детето ни да направи свой и българския език. Няма да споменаваме тук всестранните ползи от владеенето на повече езици. Ще се опитаме да ви помегнем с практически съвети, обосновани на сериозни проучвания и изпитани в ежедневието.

1. ДЕТЕТО УЧИ В ИГРА

Детският мозък функционира най-ефективно в игра, вече е доказан факт (без нужда да изброяваме учени от университета в …Санта Барбара:) Идеалното пространство за усвояване на език е игровото. Играйте на български, влизайте във фантастични, принцески, лего- , нинджи- светове заедно с децата си. Следвайте детето си в играта и неусетно сменете езика, на който тя се случва. Не е добра идея да настоявате да се говори на български, просто вметнете: “ гледай тук една пума е скочила в ракета”.

2. ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ И НЕОБХОДИМОСТ

езикът на средата е с най-силен коз, трябва да играете умно

За да използва даден език, детето трябва да усети необходиомстта да го прави. Ако знае, че може да общува с вас на доминантния език (холандски), интелигентното решение ще е да не използва български. Затова от най-ранна възраст, бъдете постоянни – детето трябва да разбере, че езикът, който ще се говори с вас е български. Това е особено важно когато детето вече ходи на холандско училище. “Насила” обаче никога не работи добре.

Създайте естесвена необходимост с постоянство и позитивни детски преживявания на български. Ако вече сте позакъснели и детето разбира, но отговаря на холандски, т.е. “владее” пасивно български, ще трябва да се потрудите по-сериозно да създадете нужната необходимост. Идеи тук: български приятелчета, детегледачи, играчка, която може да разбира само български, няколко часа повече на седмица с български книги, филми, четене наглас, домашни игри, четене на книги, книги, книги.

3. ОПИТВАЙТЕ СЕ ДА НЕ ПОПРАВЯТЕ ЕЗИКОВИТЕ ГРЕШКИ ДИРЕКТНО

намерете прикрит начин за поправяне

Не е нужно да преподавате езика на детето си, както не е било нужно да му преподавате ходене и лазене. Освен в специални моменти, когато учите букви или пишете домашни по български, е по-добре просто да давате добър пример. Общувайте. Ако детето ви каже “трябвам да пишкам”, не е добре веднага да кажете “не

се казва трябвам, а трябва”. По-добре кажете: “А, и аз трябва
да пишкам! И ти ли трябва? Сега и двамата трябва да пишкаме. Хайде, отивай първо ти, щом трябва!”. Готово, спрегнахте глагола, време е да пишкате.

4. КОЙТО СИ ПЕЕ, ….

без много да му мисли, научава много

И тук въпросните учени от университети са единодушни – музиката и езикът споделят мозъчни механизми и си помагат. Мелодията и ритъмът откриват директен вход към трайната памет, подпомогнати от римите и запомнящите се сценки от текста. Сигурно и вие още си спомняте някоя броеница от игрите пред блока “онче-бонче, кисело лимонче….”. Та, време е да научите за горкия щъркел от “Жаба-жабурана” и да си припявате, докато строите заедно с лего или сте заедно на колелото. И въобще, пейте си, пейте им!

 

 

 

 

5. КОЛКО ЧАСА НА СЕДМИЦА БЪЛГАРСКИ

Смята се, че 30% от времето детето трябва да е “изложено” на втория език (български). Значи, минимум двайсетина.

На ден по ~3. Ако това е трудно, наблегнете на качеството, не на количеството. Истинското научаване винаги е пропорционално на емоционалната въвлеченост. Ако ти пука за нещото, ако има връзка със света и интересите ти, участваш активно когнитивно. Затова: максимално жив контакт с други говорещи български, редовно четене наглас, игри, книжки, още книжки наглас, пак книжки, филмчета, които гледате заедно и обсъждате, игри, книжки.

6. НЕ ПРОТИВОКОНСТИТУЦИОСНОВАТЕЛСТВУВАЙТЕ

по-богат и сложен речник помага не само на българския, а и на всеки следващ език

Най-дългата българска дума била гореизписаната. Като малки я знаехме всички. Към 4-годишна възраст езиковите умения на детето са сходни с тези на възрастен. Разбирането за фонетика и граматика са вече стабилни и детайлни. Остава да помагаме с правилен и богат речник. Вместо “виж, бау-бау”, вече можете да казвате: “ погледни 45 градуса на север – американски стафордшир териер” 😉

7. АКО ИМАТЕ ПОВЕЧЕ ДЕЦА, ИГРАЙТЕ ПОВЕЧЕотново – децата учат в игра


И е много вероятно да предпочитат да си играят на холандски. Това вероятно е езикът, на който по-голямото дете играе в училище. Може да помогнете обаче да има игри (и) на български. За целта ще трябва да си спомните как се играе – по детски, със смешни, лигави, забавни, впечатляващи теми и занимания. Ако например играете
на “бетонобъркачка” като се търкаляте заедно по пода, или на “прескочи кобила” или на “тиквички”, тези игри просто естествено ще се играят на български. Едва ли ще ви попитат да ли ви се играе на pompoentjes.

close next picture next picture
Original Picture...